-
1 chime
̈ɪtʃaɪm I
1. сущ.
1) часто мн. подбор колоколов (в церкви;
настроенных по отношению друг к другу) ;
куранты to sound chime ≈ звенеть( о колоколах) wind chimes ≈ "музыкальная подвеска" (связка мелких предметов, издающих приятный перезвон при дуновении ветра)
2) обычно мн. колокольный звон, стройное звучание колоколов;
звон курантов organ chime ≈ звуки органа chime sound ≈ звук курантов
3) перен. согласие, единство, гармония;
созвучие;
совпадение in chime Syn: accord, harmony
2. гл.
1) издавать музыкальные звуки (ударяя по чему-л) ;
выстукивать мелодию
2) звонить в колокол;
исполнять мелодию колокольным звоном;
ударять в колокол (с целью призыва)
3) действовать гармjнично, находиться в гармонии;
гармонировать (in, with) The music and the mood chimed well together. ≈ Музыка очень гармонировала настроению. The first bell started to ring, and then the others chimed in. ≈ Зазвонил первый колокол, другие вторили ему.
4) издавать однообразный, монотонный звук (часто chime over) ∙ chime in chime in with II сущ. утор( бочки) ;
обод( барабана) chime hoop Syn: chimb набор колоколов;
куранты колокольный перезвон;
звон курантов мелодия, исполняемая на курнатах бой (часов) колокольчик (дверной звонок, выбивающий мелодию) гармония, музыка (стиха) согласие, согласованность;
гармоническое сочетание - in * в гармонии, в согласии - a happy * of fact and theory счастливое совпадение фактов и теории выбивать мелодию (на колоколах, курантах) звучать, звонить, звенеть - the bells are chiming раздается колокольный перезвон;
звенят куранты бить, отбивать( о часах) - the clock *d midnight пробило полночь звонить (в колокола) призывать, приглашать( колокольным) звоном - the steward *d us to meals стюард колокольчиком созывал нас в столовую однообразно повторяться монотонно повторять;
скандировать - to * verse твердить стихи гармонировать (с чем-л), соответствовать - her beliefs and practice * well together она всегда действует в соответствии со своими убеждениями - to * (in) with smb.'s mood соответствовать чьему-л настроению - I think your plans will * with mine думаю, что ваши планы совпадут с моими утор бочки ~ attr.: ~ hoop крайний обруч( бочки) ~ attr.: ~ hoop крайний обруч (бочки) ~ однообразно повторять(ся) (часто chime over) ;
chime in вступать в общий разговор ~ согласие, гармоничное сочетание;
in chime в гармонии;
в согласии -
2 chime
I1. noun1) (часто pl) подбор колоколов; куранты2) перезвон, выбиваемая колоколами мелодия; звон курантов3) гармония, музыка (стиха)4) согласие, гармоничное сочетание; in chime в гармонии; в согласии2. verb1) выбивать (мелодию); отбивать (часы)2) звучать согласно3) соответствовать, гармонировать (in, with)4) однообразно повторять(ся) (часто chime over)chime inIInoun1) утор (бочки)2) (attr.) chime hoop крайний обруч (бочки)* * *1 (0) монотонно повторять; однообразно повторяться2 (a) исполняемый на курантах бой3 (n) гармоническое сочетание; гармония; звон курантов; колокольный перезвон; колокольчик; куранты; мелодия; музыка; набор колоколов; согласие; согласованность; утор бочки4 (v) бить; выбивать мелодию; гармонировать; звенеть; звонить; звучать; отбивать; приглашать звоном; призывать; скандировать; соответствовать* * *часто подбор колоколов; куранты* * *[ tʃaɪm] n. набор колоколов, куранты, перезвон, гармония, музыка, согласие v. выбивать, звучать согласно; звонить (о колоколах), бить (о часах), пробить; соответствовать* * *биюбойвыбиватьгармонироватьгармониязвонитьколоколколокольчиккурантымузыкаотбиватьперезвонсогласиесоответствоватьтрезвонитьутор* * *I 1. сущ. 1) часто мн. подбор колоколов 2) обычно мн. колокольный звон, стройное звучание колоколов; звон курантов 3) перен. согласие, единство 2. гл. 1) издавать музыкальные звуки (ударяя по чему-л); выстукивать мелодию 2) звонить в колокол; исполнять мелодию колокольным звоном; ударять в колокол (с целью призыва) II сущ. утор (бочки); обод (барабана) -
3 toll
I1. noun1) (колокольный) звон; благовест2) погребальный звон2. verb1) медленно и мерно ударять в колокол, благовестить2) звонить по покойнику3) отбивать часыIInoun1) пошлина; fig. дань2) плата за междугородный телефонный разговор, проезд по железной дороге и т. п.3) право взимания пошлины и т. п.4) hist. удержание (мельником) части зерна за помол; to take toll of удерживать часть (чего-л.); fig. наносить тяжелый урон (чему-л.)5) mil. потери heavy toll большие потериroad toll несчастные случаи в результате дорожных происшествий* * *(n) плата; плата за услуги; пошлина* * *звон; благовест; удар колокола* * *[ təʊl] n. колокольный звон, удар колокола, погребальный звон, благовест; пошлина, сбор, дань, потери, плата; право взимания пошлины v. медленно и мерно ударять в колокол, благовестить, звонить по покойнику, отбивать часы* * *аннулироватьблаговестблаговеститьзвонзвонитьмытопошлинапошлинутрезвонить* * *I 1. сущ. (колокольный) звон; благовест; удар колокола 2. гл. 1) звонить в колокол (ударяя медленно и мерно); благовестить; перен. звонить в колокола, бить тревогу 2) а) издавать звон (о колоколе); отбивать время (о часах) б) издавать похоронный звон, звонить по покойнику 3) созывать или распускать звуком колокола II 1. сущ. 1) а) пошлина; сбор; прям. и перен. дань б) право на сбор пошлины 2) плата 3) потери 2. гл.; редко 1) а) собирать, взыскивать пошлину б) взимать плату за услуги 2) облагать пошлиной III гл.; амер. завлекать; заманивать в ловушку (диких зверей, птиц и т.п.) -
4 pick
I [pɪk] сущ.1) кирка, кайло, лом; ледорубSyn:2) какое-л. приспособление с заострённым концома) зубочисткаSyn:б) отмычкаSyn:в) амер.; разг. медиатор, плектрSyn:г) вилыSyn:д) острога, трезубец, багор ( для ловли рыбы)е) тех. резец, зубокж) разг. расчёска с длинными острыми зубчиками ( для волос)3) полигр.а) марашка ( дефект печати)в) уст. грязь, остающаяся на литерах (при печатании)4) ( picks) карт. бубныSyn:diamond 1.II [pɪk] 1. гл.1) = pick off собирать, снимать; рвать, срывать (цветы, фрукты)to pick away — удалять, снимать ( небольшими частями)
to pick in — собирать, забирать
All the best apples have been picked off by the children. — Дети оборвали лучшие яблоки.
Syn:2)а) клевать, поклёвывать ( о птицах)б) едва прикасаться к еде; есть очень маленькими кусочками, порциями3)а) = pick out выбирать, отбирать, подбиратьPick out the dress that you like best. — Выбери платье, которое больше всего тебе нравится.
- pick one's words- pick one's way
- pick and choose
- pick your own
- pick themSyn:б) выискивать, искать- pick a quarrel with smb.•Syn:4)а) долбить, продалбливать, протыкатьThis cloth is so thin that you can pick a hole in it with your finger. — Эта ткань такая тонкая, что в ней можно пальцем сделать дырку.
б) просверливать, пробуравливатьв) ковырять, сковыривать; разрыхлять ( киркой)The ground is so hard, that it will be necessary to pick it. — Земля очень твёрдая, придётся разрыхлять.
Syn:5) обгладывать ( кость)6)б) обдирать, ощипывать (в частности, птицу)I picked away the layers of slime to reveal the most beautiful fish I had ever seen. — Я счистил слои тины, чтобы открылась рыба, красивей которой я в жизни не видал.
в) прочищать (посредством какого-л. тонкого предмета)He sits there picking his teeth. — Сидит там и ковыряет в зубах.
He is nearly deaf - never picks his ears. — Он почти глухой - уши совсем не чистит.
Nails must be regularly picked, it is a precaution against various diseases. — Ногти надо регулярно чистить, это профилактика против многих болезней.
7)а) = pick a lock обворовывать, очищать ( карманы)8) амер. играть, ударяя по струнам (на музыкальном инструменте, особенно банджо)9) австрал.; новозел.; разг. просекать, уяснить себе ( делать выводы)I didn't pick Johannson to be a future star at that point. — В тот момент до меня ещё не дошло, что Йоханнсон - будущая звезда.
Syn:10) спорт. заблокировать (соперника; об агрессивной тактике в баскетболе)•- pick at
- pick off
- pick on
- pick out
- pick over
- pick up••to pick holes / a hole / flaws in smth. — критиковать, выискивать недостатки в чём-л., придираться к чему-л.
to pick a hole in one's coat / pick a hole in smb. — обвинять, осуждать, порицать кого-л.
to pick and choose — быть разборчивым, привередливым
- pick a bone with smb.- pick up the tab 2. сущ.1) выбора) процессб) результат2) что-л. отборное, лучшая часть (чего-л.)the pick of the basket / bunch — лучшая часть
the pick of the army — цвет армии, отборные войска
3) сбор (то, что собрано в качестве урожая)The pick was poor this season. — Небогатый был сбор в этом сезоне.
4) спорт. блок, разрешённый правилами ( об агрессивной тактике игры в баскетболе)III [pɪk] сущ.; текст.1) такт, прокидка ( в цикле хода челночного станка)2) нить утка
См. также в других словарях:
Выстукивать — I несов. перех. и неперех. 1. неперех. Ударяя по чему либо, производить частые отрывистые звуки. 2. неперех. Издавать частые ритмичные звуки (о работающем механизме). 3. перех. Стуком воспроизводить какой либо ритм; отстукивать. отт. Ударяя по… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Нанесение удара и давление — Глаголы БИТЬ кого, стега/ть кого, хлеста/ть кого. Ударять кого либо движущегося сквозь заросли (о ветвях, стеблях и т.п.). БИТЬ, стега/ть, хлеста/ть. Ударять по чему либо сильно, с разлёту (о дожде, ветре). БИТЬ кого что, по… … Словарь синонимов русского языка
Пробивать — несов. перех. и неперех. 1. перех. Ударяя по чему либо, проделывать сквозное отверстие, углубление; проламывать. отт. Образовывать, проделывать ударом, ударами. отт. Проделывать, прорубать (дверь, окно и т.п.). 2. перех. Двигаясь, проходить,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обтрясти́ — трясу, трясёшь; прош. обтряс, ла, ло; сов., перех. (несов. обтрясать). Тряся что л., ударяя по чему л., удалить с него что л. Вчера [ребята] у соседей две яблони обтрясли, сломали грушу. Такой народ пошел… хулиганы. Гайдар, Тимур и его команда … Малый академический словарь
расклепа́ть — аю, аешь; прич. страд. прош. расклёпанный, пан, а, о; сов., перех. (несов. расклепывать). 1. Разнять, разъединить на части что л. склепанное. Все, что можно было расклепать и снять, полетело за борт. Новиков Прибой, Цусима. Кто то вчера ночью… … Малый академический словарь
расколоти́ть — лочу, лотишь; прич. страд. прош. расколоченный, чен, а, о; сов., перех. (несов. расколачивать). 1. разг. Ударами разбить на составные части что л. сколоченное. Расколотить ящик. 2. спец. Колотя, ударяя по чему л., расширить, расплющить.… … Малый академический словарь
Бренькать — несов. неперех. разг. 1. Ударяя по чему либо, время от времени издавать звуки, подобные приглушенному звону; тихо звенеть, позвякивать. отт. Издавать звуки, подобные приглушенному звону. 2. перен. Неумело или неискусно играть на музыкальном… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Дробить — I несов. перех. 1. Разбивать, разламывать на мелкие части. 2. перен. Расчленять, нарушая целостность чего либо. II несов. неперех. разг. 1. Издавать частые, прерывистые, повторяющиеся звуки, ритмично ударяя по чему либо. 2. Танцуя, ногами… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Дробить — I несов. перех. 1. Разбивать, разламывать на мелкие части. 2. перен. Расчленять, нарушая целостность чего либо. II несов. неперех. разг. 1. Издавать частые, прерывистые, повторяющиеся звуки, ритмично ударяя по чему либо. 2. Танцуя, ногами… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Отзванивать — несов. перех. и неперех. Производить звон, издавать звуки, ударяя по чему либо металлическому или стеклянному. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Стрелять — несов. перех. и неперех. 1. неперех. Производить выстрелы. отт. перен. Издавать резкие отрывистые звуки, похожие на выстрелы. отт. перен. разг. Производить резкие отрывистые звуки, хлопая чем либо, ударяя по чему либо. 2. Уметь обращаться с… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой